go up in smoke
本意指的是被烧光,被焚毁,毁灭,化为飞烟。但随着人们的日常运用,逐步引申出“成为泡影、荡然无存、落空了”的意义。
When he crash his car all his travel plan go up in smoke。
他把轿车撞坏了,他的整个游览计画都落空了。
His investment just went up in smoke。
他投的钱都吊水漂了。
He just saw his careful plan go up in smoke。
他目睹自己精心策划的方案落空了。
来历:每日学英语微信大众号
本文来历:网易教育归纳 责任编辑:杨卉_NQ4978