您当前的位置:第一教育网资讯正文

all和together合并和拆开的意思大不相同

放大字体  缩小字体 2019-09-28 14:43:06  阅读:6442+ 来源:网易教育综合 作者:责任编辑NO。姜敏0568

今日咱们来区别一下all together和altogether,

尽管他们在拼写上相差无几,

乃至发音都如出一辙,

可是它们在一个语句中实践上有不同的功用,

而且留意他们俩个是不能交换的。

千万别弄混了!

All together

All together is a phrase that implies that multiple people are doing something as a group

All together是一个短语,意思是许多人组成的群组在一同

I can‘t remember the last time we were all together。

我记不清咱们前次在一同是什么时分了。

Petrov, Yelena and Dmitri were all together at the diner, when suddenly, disaster struck。

佩特罗夫、叶莲娜和德米特里都在餐馆里,忽然,灾祸降临了。

Altogether

Altogether is an adverb that means entirely, in total, or completely

Altogether则是一个副词,意思是“全体,总共,或彻底

Altogether, we have 20 dollars。

咱们总共有20美元。

He‘s not altogether sure what to do。

他全然不知该怎么做。

小窍门

Altogether is only used as an adverb。 For all usages other than as an adverb, use the phrase all together instead。

altogether只用作副词。除了用作副词外,其他就用短语all together。

Look at the individual words that make up the phrase。 If you were to say your family is all together, that would mean your family is all here or they are all present。 When thinking about this phrase, just substitute all together with the phrase all here。

看看组成all together这个短语的单个单词。假如你要说你的家人都在一同,那就意味着你的家人都在这儿(all here)或许他们都在当下(all present)。当你想用这个短语的时分,把它们都代入all here这个短语看是否适用,适用则可用all together。

最终咱们再来总结一下

altogether是副词,

它和它的近义词

completely、outright相同。

它的意思是作为一个全体总共。

All together是一个短语,

指的是整个集体在一同

比方坐在餐厅里的一群朋友,

或许人群中的所有人。

来历:每日学英语微信大众号

本文来历:网易教育归纳 责任编辑:杨卉_NQ4978

声明:本站所发布的内容均来源于互联网,目的在于传递信息,但不代表本站赞同其观点及立场,版权归属原作者,如有侵权请联系删除。